Мениджърът на Тотнъм Хуанде Рамос отрече информациите, че Димитър Бербатов ще напусне през януарския трансферен прозорец.
Бъдещето на Бербо на „Уайт Харт Лейн" е обект на засилени слухове през последните няколко месеца. Манчестър Юнайтед е начело сред тимовете, които желаят капитана на българския национален отбор.
„Няма шанс Бербатов да си тръгне през януари. Ние се нуждаем от играч с неговата класа за да постигнем целите си", заяви Рамос пред в. „Сън".
„Мога да кажа, че Димитър е великолепен футболист и ние не можем да се разделим с него за толкова малко пари, добавя Хуанде. - Трябва да ни предложат наистина голяма сума и много добри играчи, които да компенсират качествата на Бербатов."
„От наша гледва точка Митко не се продава. Ще е много трудно за желаещите да го вземат", завършва испанецът.
Самият Бербатов също отрече слуховете, че ще напусне „Уайт Харт Лейн".
„За мен е удоволствие и чест да играе в Тотнъм и се наслаждавам на престоя си тук, обяви българинът през „Дейли Телеграф". - Обичам всички, които милеят за Тотнъм, защото виждам страстта на нашите фенове. За тях няма значение дали побеждаваме или губим, те винаги са с нас."
„Когато излезем на терена и чуем как пеят и аплодират тима, това ни дава кураж и увереност да се представим по най-добрия начин", твърди Бербатов.
Умeн
на 20.12.2007 в 11:58:19 #9http://www.tottenhamhotspur.com/news/articles/hotspuroutfriday191207.html ето тука го пишат слято...... ба ли го, може Хуан и Хуанде да са като Иван и Ванко
anons
на 20.12.2007 в 11:57:51 #8www.tottenhamhotspur.com
Esox
на 20.12.2007 в 11:48:11 #7Мисля, че е това: Хуан де ла Крус Рамос... Оттук нататък редакторът да си седне на задника и да чете статиите преди публикуването им, че на мен /и не само/ ми писна да чета материали писани /или преписвани и превеждани/ от разни суяци илитерати, които понятие си нямат от правопис, препинателни знаци, да не говорим за други аспекти на писане на български. Проверявайте си информацията и пишете вярно! И без това нацията ни става все по неграмотна, ако мисията Ви е я да я "довършите" с безотговорната си "работа" значи се справяте успешно. Все пак аз не мисля че това Ви е мисията, така че се вземете в ръце господа ПИШЕЩИ БРАТЯ!!!
Умeн
на 20.12.2007 в 11:44:40 #6Esox Регистриран на: 10.04.2006, 09:25 ========= насекъде го пишат слято - Juande Ramos и на мене ми беше супер хикс таа работа, не че съм на ти с испанския, ама явно не е Хуан де Рамос, както и аз си мислех по-рано Хуанде и тва е
аре Бербатов както си е свикнал още от немско, след 5 есенни гола, да натика 15 пролетни и да оди при съра - хем ше си е в отбор от класата му, хем ше спази определена лоялност към Шпорите. Почти съм убеден че ХуанДЕ ше ги добута до Уефа-та ама до ШЛ нема да може, така че 'джентълменската уговорка' отпада
Lane Staley
на 20.12.2007 в 11:33:53 #5И аз мисля, че трябва да е де Рамос. Но ТОПСПОРТ директно са преписали дори името му, така както е изписано в статията. За която впрочем линк пусна един колега под другата статия за Бербатов. Затова, може би, по-коректно щеше да е ТС да започнат така: Благодарение на линка поместен в коментара на нашия читател ...., ние прочетохме една статийка и си казахме "Абе дай да я преведем и да я поместим и ние."
Esox
на 20.12.2007 в 11:33:00 #4Ами да де, аз не знам и затова питам... дайте адреса на сайта на Тотнъм - няма начин там да не е написано как си трябва!!!
theArtist
на 20.12.2007 в 11:29:56 #3Може пък да е Хуандер Амос, де да знаеш??
Esox
на 20.12.2007 в 11:24:40 #2Не съм на ясно с испанския затова някой би ли ми казал как все пак е правилно да се изпише името на този човек Хуан де Рамос или Хуанде Рамос... аз такова име Хуанде досега не съм чувал, виждал, чел и т.н. освен тук в статиите на ТОПСПОРТ! Благодаря предварително на отзивчивите форумци!
rudy
на 20.12.2007 в 11:24:36 #1Бербо ще става име в Тотнъм, обича да е титуляр винаги, нама да търка пейки в голям отбор