Христо Стоичков остана доволен от представянето на своите футболисти при равенството на Мамелъди Съндаунс 0:0 срещу Блумфонтен Селтик в среща от 25-ия кърг на първенството на Република Южна Африка. Това бе първи мач за "бразилците" след коледните и новогодишните празници.
Стоичков показа видимо подобрение на английския език, но въпреки това измисли няколко нови думи. Видеото с Камата може да видите ТУК!
Az sum za gubi
на 06.02.2010 в 23:05:15 #16добре де.... само критики... поне опитва се да говори на английски. Къде са критиките на Карлос Тевес този тъпанар живее в Англия за +5 години и до ден днешен не съм го чул да тегли пони една майна на английски
bravo
на 06.02.2010 в 12:49:52 #15Едва ли някъде по света ще се смеят на Стоика за английския му. Понеже знаят, че не е "нейтив спийкър". Само в Булгаристан. А очевидно точно "спеца"-автор на видеото сам не разбира езика,щом не разбира и водещия. По булгаристански, обаче, не му пречи да се кодоши с най-големия български футболист. Така де - колкото и да се иска на някои хора, той е доказан професионалист в областта си и като няма аргументи там, нека ги намерим другаде - какъв човек бил, какъв английски говорел и т.н. Той зат'ва ви тегли майната, на вас и на цялата кочина.
Byk^^
на 06.02.2010 в 09:29:26 #14Стоичков говори колкото може, когато някой от вас го видим по ТВ да говори по-добре, може да коментира. А и на този, журналиста, нищо не му се разбира. Той сигурно говори перфектен английски. На мен повече ми прилича на суахили... (примерно)
YasoBaso
на 06.02.2010 в 09:26:01 #13А бе, Топспорт, вие сте абсолютни кретени! Бива, бива, ама да вземеш един клип от Vbox7 -а, дето субтитрите ги е правил някакъв 15 годишен палячо, и да го плеснеш ей така, без даже да си направиш труда да сравниш доколко тези субтитри отговарят на казаното...?!?? Вие сте абсолютни кретени и абдали! Този сайт заприлича на "квартално кръчме", а не на Спортна медия! Пълни аматьори! Това и в шок не биха си го позволили! Що не се напрегнете да го преведете това интервю, ами разчитате на 15-годишен пубер? Тъпанари!
Италианския жребец
на 06.02.2010 в 07:28:47 #12давай ице,ице
InRem
на 06.02.2010 в 04:01:55 #11Кво лошо има да се посмее човек като е смешно? На черното бяло казвате. Дреме ми на кура, че е велик футболист, при положение, че клипчето не е за играта му, а за английския му.
Някой си
на 06.02.2010 в 01:52:41 #10Хе хе! Бил се бил доказал като треньор! Всъщност - вярно! Доказа се. Един доказано некадърен треньор.
Владо
на 06.02.2010 в 01:35:26 #9Странна нация сме българите. Имаме премиер и доскоро еврокомисар, които не говорят английски, обаче това не ни прави впечатление Обаче когато световнопризната личност като Стоичков знаел английски и сме готови да се подиграваме. Да ви напомня, че човека е треньор все пак, алооооу. И в ЮАР щото пък говорят с кокни акцент. Мога да ви кажа само: ПОКЛОН БОКЛУЦИ, ПОКЛОН ПРЕД ВЕЛИКИЯ ХРИСТО СТОИЧКОВ
XML
на 06.02.2010 в 00:59:53 #8Абе на кой му пука какъв английски, испански или български говори Стоичков? Да не е професор по английски? Колко чужденци в България говорят на български или поне на английски - всички си шпрехат квото им дойде... А и не му е работата английският - доказал го е на терена - като футболист и сега като треньор. А тия които му се присмиват, ще му се присмиват на перфектен английски и ще са щастливи че са напарвили нещо мноо значимо... Не ви ли омръзна да сте негативни?
InRem
на 06.02.2010 в 00:34:40 #7"Listen! I'm never looked another teams, I'm very good respect for the 'nother teams, very good respect for the 'nother coaches, I'm never spoked the 'nother teams, because I'm never state the 'nother LACROME."
shadow
на 05.02.2010 в 23:51:37 #6Мамути
п3пино
на 05.02.2010 в 23:41:31 #5от интервюто разбрах, че Ристо Стойков е мноооого болен! това си пролича от факта, че не спомена нито веднъж нечия майка
п3пино
на 05.02.2010 в 23:40:25 #4а какъв беше този вертолейшън за който говори? да не би да искал да каже, че щв аи купува хеликоптерейшън с който да ходи на сафари?
Juventus 1897
на 05.02.2010 в 23:29:03 #3Тоя полиглот да не учил Английски в Чукотка
sulio
на 05.02.2010 в 23:20:27 #2То и преводача май много не го разбира, на доста места беше объркал превода. Иначе тук много по-добре се справил Ицата.. евалата.
LeVsKi
на 05.02.2010 в 23:05:35 #1Първо да се научи да говори български.